民国前在东京所读外国小说差不多全是英文重译本,以斯拉夫及巴耳干各民族为主,这种情形大约直到民十还是如此。这里边最不能忘记的是匈加利的小说。贾洛耳特书店出版的小说不知道为什么印的那么讲究,瓦忒曼似的纸,金顶,布装,朴素优美而且结实,民初在浙东水乡放了几年,有些都长过霉,书面仿佛是白云风的样子了,但是育珂摩耳的短篇集一册,还有波阑洛什微支女士的小说《笨人》,总算幸而免,真是可喜的事。我对于匈加利小说有好感,这是理由之一。其次是当时我们承认匈加利人是黄种,虽然在照相上看来,裴彖飞还有点像,育西加与育珂等人已显然是亚利安面貌了。但他们的名字与欧人不同,写起来都是先姓后名,如英译称摩理斯育珂,而其自署则必曰育珂摩耳,这一节似乎比印度人还要更是东方的,在三十年前讲民族主义的时代怎能不感到兴趣,而其影响便多少留遗一点下来,到现今还未消灭。现在想起来这匈加利的黄白问题颇是暧昧,也不值得怎么注意,不过从前总有过这么一回事,有如因腹泻而抽了几口雅片,腹疾早愈而烟枪也已放下,但记忆上这口烟味也还会少少存留的。至于小说有写得好的,那也不会忘记,可是这并不限于那一民族,密克萨德着《圣彼得的雨伞》的确还想翻译,别国的却也还有,如波阑显克微支着《得胜的巴耳德克》,俄国库普林着《阿勒萨》,日本坂本文泉子着《如梦记》,皆是,就只可惜无此工夫,其实或是无此决心耳。十一月二十五日。
娇憨小侍女
本书名称:娇憨小侍女 本书作者:小禾喵 本书简介: 【心机假侯爷x软糯小侍女】...(0)人阅读时间:2026-02-02冰薄荷【双胞胎兄妹真骨】
哥哥出车祸那天,舒瑶正在学校上课。 接到警察打来的电话,只觉得眼前一阵眩晕,险些昏死过去。...(0)人阅读时间:2026-02-02青灯照霓裳
[gl百合] 《青灯照霓裳 gl》作者:今木1【完结】 简介: 清冷禁欲道姑x明艳张扬女星】...(0)人阅读时间:2026-02-02瓷美人的随军日常[六零]
《瓷美人的随军日常[六零]》作者:夏端 文案: 醋坛子x瓷美人 看完瓷器展的女大学生黎月,意外穿进年代文,成为被父母扔在国内,...(0)人阅读时间:2026-02-02